![](https://www.vladimir-nabokov.org/wp-content/uploads/2019/03/nabokovetlafrance.jpg)
Yannicke Chupin, Agnès Edel-Roy, Monica Manolescu, Lara Delage-Toriel (Dir.), « Vladimir Nabokov et la France », Strasbourg, Presses universitaires de Strasbourg, collection « Études anglophones », 2017.
ACTUALITÉS : Chercheurs Enchantés
L'ouvrage Vladimir Nabokov et la France explore un espace de recherche vaste et peu balisé : l'invention de la France dans l'œuvre de Nabokov et l’étude interdisciplinaire de son héritage français. L’écrivain russo-américain…
![](https://www.vladimir-nabokov.org/wp-content/uploads/2018/05/cover_issue_119_es_ES-495x400.jpg)
Christine Raguet. “El arte de la traducción de Vladimir Nabokov. Problemas de recepción y transmigración en la traducción”. Estudios de Teoría Literaria. Revista digital: artes, letras y humanidades, 6 (12), 2017, 25-37.
ACTUALITÉS : Chercheurs Enchantés
Los propósitos de este artículo son: i) analizar las relaciones de Vladimir Nabokov como autor multilingüe con la traducción al enfrentarse al exilio, y con la publicación de una de sus novelas en una lengua en que sabía…
![](https://www.vladimir-nabokov.org/wp-content/uploads/2014/02/sooutenance.jpeg)
Soutenance de thèse – Sophie Bernard-Léger
ACTUALITÉS : Chercheurs EnchantésLe lundi 13 novembre 2017, Sophie Bernard-Léger a soutenu sa thèse de doctorat, intitulée "La création de soi par soi : origine, identités, transgressions dans l'oeuvre de Vladimir Nabokov, Romain Gary et Philip Roth".
Le jury était…
![](https://www.vladimir-nabokov.org/wp-content/uploads/2018/05/poulin.jpg)
Isabelle Poulin, Le Transport romanesque. Le roman comme espace de la traduction, de Nabokov à Rabelais, Paris, Classiques Garnier, coll. « Perspectives comparatistes », 2017.
ACTUALITÉS : Chercheurs Enchantés
Rapporté à la notion de traduction qui s’invente à la Renaissance en même temps que le roman moderne, ou aux menaces de mort pesant sur des écrivains, le transport romanesque révèle la force d’un art du langage sans frontières…
![](https://www.vladimir-nabokov.org/wp-content/uploads/2018/05/Dematagoda.jpg)
Udith Dematagoda, Vladimir Nabokov and the Ideological Aesthetic. A Study of his Novels and Plays, 1926– 1939, Oxford, Peter Lang, 2017.
ACTUALITÉS : Chercheurs EnchantésThis book argues that ideology is a prism through which the work of Vladimir Nabokov needs to be considered. It is thus the first attempt to foreground questions of ideology and politics within a field that has historically been resistant to…
![](https://www.vladimir-nabokov.org/wp-content/uploads/2018/05/nabokov-upside-down.jpg)
Brian Boyd and Marijeta Bozovic (eds), Nabokov Upside Down, Northwestern University Press, 2017.
ACTUALITÉS : Chercheurs Enchantés
http://www.nupress.northwestern.edu/content/nabokov-upside-down-1
"Nabokov Upside Down brings together essays that explicitly diverge from conventional topics and points of reference when interpreting a writer whose influence on contemporary…
![](https://www.vladimir-nabokov.org/wp-content/uploads/2018/02/Vladimir-Nabokov-ou-l-ecriture-de-multilinguisme-mots-etranges.jpg)
Julie Loison-Charles, Vladimir Nabokov ou l’écriture du multilinguisme : mots étrangers et jeux de mots, Paris, Presses Universitaires de Paris-Ouest, 2016.
ACTUALITÉS : Chercheurs Enchantés
http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100784340
"La mondialisation, les mouvements de population et l'accélération des échanges internationaux signifient que nous sommes tous potentiellement étrangers, avec toutes les connotations…
![](https://www.vladimir-nabokov.org/wp-content/uploads/2018/02/sweeney-495x400.jpeg)
Michael Rodgers, Susan Elizabeth Sweeney (Eds.), Nabokov and the Question of Morality. Aesthetics, Metaphysics, and the Ethics of Fiction, Palgrave Macmillan US, 2016.
ACTUALITÉS : Chercheurs Enchantés
"A volume that Susan Elizabeth Sweeney co-edited with Michael Rodgers, Nabokov and the Question of Morality: Aesthetics, Metaphysics, and the Ethics of Fiction, has just come out from Palgrave Macmillan. It addresses the vexing issue of…