Isabelle Poulin, Le Transport romanesque. Le roman comme espace de la traduction, de Nabokov à Rabelais, Paris, Classiques Garnier, coll. "Perspectives comparatistes", 2017.

Rapporté à la notion de traduction qui s’invente à la Renaissance en même temps que le roman moderne, ou aux menaces de mort pesant sur des écrivains, le transport romanesque révèle la force d’un art du langage sans frontières…

Udith Dematagoda, Vladimir Nabokov and the Ideological Aesthetic. A Study of his Novels and Plays, 1926– 1939, Oxford, Peter Lang, 2017.

This book argues that ideology is a prism through which the work of Vladimir Nabokov needs to be considered. It is thus the first attempt to foreground questions of ideology and politics within a field that has historically been resistant to…

Brian Boyd and Marijeta Bozovic (eds), Nabokov Upside Down, Northwestern University Press, 2017.

http://www.nupress.northwestern.edu/content/nabokov-upside-down-1 "Nabokov Upside Down brings together essays that explicitly diverge from conventional topics and points of reference when interpreting a writer whose influence on contemporary…

Julie Loison-Charles, Vladimir Nabokov ou l'écriture du multilinguisme : mots étrangers et jeux de mots, Paris, Presses Universitaires de Paris-Ouest, 2016.

http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100784340 "La mondialisation, les mouvements de population et l'accélération des échanges internationaux signifient que nous sommes tous potentiellement étrangers, avec toutes les connotations…

Michael Rodgers, Susan Elizabeth Sweeney (Eds.), Nabokov and the Question of Morality. Aesthetics, Metaphysics, and the Ethics of Fiction, Palgrave Macmillan US, 2016.

"A volume that Susan Elizabeth Sweeney co-edited with Michael Rodgers, Nabokov and the Question of Morality: Aesthetics, Metaphysics, and the Ethics of Fiction, has just come out from Palgrave Macmillan. It addresses the vexing issue of…

Alexia Gassin, L’œuvre de Vladimir Nabokov au regard de la culture et de l’art allemands. Survivances de l’ expressionnisme, Bruxelles, Bern, Berlin, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, Peter Lang, collection "Comparatisme et Société / Comparatism and Society", vol. 32, 2016.

"Jusqu’à présent, les études nabokoviennes ont tendance à ignorer l’influence de la culture allemande sur l’œuvre de Vladimir Nabokov. Ce faisant, elles se conforment aux propos de l’écrivain qui a fréquemment déclaré que, malgré…

Jacqueline Hamrit, Authorship in Nabokov’s Preface, Cambridge Scholars Publishing, 2014.

"Whereas literary criticism has mainly oscillated between “the death of the author” (Barthes) and “the return of the author” (Couturier), this work suggests another perspective on authorship through an analysis of Nabokov’s prefaces.…

Alexia Gassin et John Pier (dir.), L'effacement selon Nabokov. Lolita versus The Original of Laura, Tours, PUFR, 2014.

Sommaire : Préface par Philippe Chardin. Introduction par Alexia Gassin et John Pier I - Effacements narratifs René Alladaye : « Et le sujet du roman ? Il n’en a pas. » Itinéraires d’effacement, de "Lolita" à "Laura" John Pier…