Julie Loison-Charles, Vladimir Nabokov ou l’écriture du multilinguisme : mots étrangers et jeux de mots, Paris, Presses Universitaires de Paris-Ouest, 2016.
http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100784340 « La mondialisation, les mouvements de population et l’accélération des échanges internationaux signifient que nous sommes tous potentiellement étrangers, avec toutes les connotations que ce terme peut porter en lui. Cela implique aussi que le bilinguisme et le recours aux mots étrangers touchent un nombre incommensurable de personnes, qu’il s’agisse des couples de nationalités différentes […]