500 Miles est un Seule en scène de Zoé Ternisien, inspiré d’un fait divers et de l’œuvre de Vladimir Nabokov, Lolita, avec Marine Simon et Lola Roy, et la collaboration artistique d’Agnès Edel-Roy, inspiré d’un fait divers et de l’œuvre de Vladimir Nabokov, Lolita, en voici en quelques lignes la trame, par Zoé Ternisien :

 

Il y a Sally, 13 ans, 1950. Sally aurait été enlevé par un homme d’âge mur se faisant passer pour son père. Elle attend le procès dans une salle close quelque part dans un foyer pour enfants aux Etats-Unis. Et il y a Lola, jeune femme d’aujourd’hui qui trouve une cassette vidéo d’un film de famille pour l’anniversaire de ses quinze ans. Elle retrouve alors un passé irréconciliable avec le présent, et une impuissance face à ce petit nom qui surgit banalement à table, Lolita.

Ce travail a également été enrichi par notre partenariat avec la Société Française Vladimir-Nabokov et ma collaboration avec Agnès Edel-Roy,  ainsi que les débats que j’ai pu avoir avec les membres de la Société Nabokov lors d’une série de conférences intitulée Réfléchir Lolita, auxquelles j’ai été invitée à intervenir sur la question de l’adaptation de Lolita au théâtre aujourd’hui.

Ce travail est le fruit de recherches autour du mythe de la femme-enfant, des rapports de domination intra-familiaux et de l’objectification du corps adolescent. Dans le récit, le personnage de Sally communique avec un autre personnage n’existant que dans une voix off et le support vidéo, le personnage de Une. Une est la voix d’une jeune femme, qui tombe sur les images d’un film de famille en VHS, tourné pour l’anniversaire de ses quinze ans. Elle se revoit alors, impuissante, incapable de parler lors de cet évènement, où un petit nom surgit banalement : Lolita.

 

Voir le dossier de presse ici : Dossier de presse_500M 2024

Pnine, c’est le professeur d’université russe qui donne son nom au roman de Nabokov publié en 1957. Exilé aux États-Unis, il ne « marche pas au même rythme que la vie ». Confronté à l’entêtement des objets, à « la vie indépendante des portes, des marches d’escalier, de tout ce qui est inerte et pourtant s’anime, sans méchanceté », il avance sur un sol qui semble toujours se dérober sous ses pas.
Imaginez un pays peuplé de Pnines. Un pays où rien n’est tout à fait à sa place, où ce que l’on dit a un sens juste un peu différent, où les choses n’en font qu’à leur tête. Sibylle Grimbert, qui connaît bien ce pays et ses mœurs pour y avoir en quelque sorte grandi, en a ici rédigé le guide. Ce faisant, elle raconte l’amitié d’une vie.

Collection “La vie rêvée des personnages”

Nous sommes des êtres de fiction, écrivait Paul Veyne. Nous cheminons avec des amis, des rivaux ou des doubles qui existent sans exister.
« La vie rêvée des personnages » propose de traverser le miroir. Des écrivains et écrivaines y racontent la relation qu’ils entretiennent avec l’un de ces personnages, quel dialogue ils ont noué ensemble, quelle incidence il ou elle a eue sur leur vie.
Il ne s’agit pas de commenter un récit, mais de raconter une expédition le long de la frontière de l’imaginaire. Et, ce faisant, de montrer comment les mondes s’entremêlent – en donnant envie, peut-être, d’aller à la rencontre d’une œuvre.

Rencontre avec Sibylle Grimbert
– le 14 octobre à 19h30 à la librairie libralire, avec Alexis Jenni
– le 20 novembre à 20h à la Maison Victor Hugo, à Paris, dans le cadre du festival Paris en toutes lettres.

Plus d’informations sur https://www.premierparallele.fr/livre/au-pays-des-pnines

 

Michèle Venard fera, le vendredi 25 avril au Théâtre de l’Ile St Louis (Paris), de 18h30 à 19h30, une lecture de nouvelles. Elle lira Noël de Nabokov, ainsi que Proust, Woolf et Melville, et l’une des nouvelles d’Adriana Langer, (membre de notre association), un texte qui évoque Tchékhov.

Lien de la réservation en ligne : https://www.billetreduc.com/370531/evt.htm25avril Théâtre Ile St.Louis

PrésentationAppel à communicationInscriptionInvités d'honneurProgrammeVenir au colloqueHébergement

Le colloque international « Vladimir Nabokov : histoire et géographie » est la 4ème manifestation scientifique internationale organisée par la Société française Vladimir Nabokov. Il se déroulera sur une durée de trois jours à l’Université de Cergy-Pontoise et à Sorbonne Université, du 6 au 8 juin 2019. Il se clôturera le 8 juin 2019 (à partir de 15h30) au Musée national de l’histoire de l’immigration (Palais de la Porte Dorée).

*******

2019 est une année importante dans les études nabokoviennes. Elle marque le centenaire du début de l’exil de Vladimir Nabokov, contraint en 1919 de quitter sa Russie natale après la Révolution bolchevique. Elle marque aussi le cinquantenaire de la publication du roman Ada ou l’Ardeur (1969), dans lequel l’auteur recompose l’histoire et la géographie mondiales.

Les dimensions historiques et géographiques de l’œuvre de Nabokov restent relativement peu étudiées dans les études nabokoviennes pour des raisons liées à une certaine tradition d’interprétation et de réception critique. Se pencher sur les rapports entre les textes de cet auteur et l’histoire et la géographie, c’est – à première vue – aller à l’encontre de la parole de l’auteur ainsi qu’à contre-courant de certaines lectures de Nabokov qui insistent sur son caractère autotélique, supposément imperméable à ces deux questions. Pourtant, il s’agit de deux sujets de premier plan dans l’œuvre de Nabokov, qui sont proprement indissociables et dont l’étude commence à renouveler depuis peu les études nabokoviennes.

Le colloque international « Vladimir Nabokov : histoire et géographie » s’attachera à explorer les représentations de l’histoire et de la géographie chez Nabokov, liées aux changements de lieux, d’époques et de langues. Seront abordées la question du rapport à la référentialité ainsi que les manières dont les réels historique et géographique sont représentés en cadres fictifs. Dans cette optique, seront analysés les différents espaces-temps des textes de Nabokov : la Russie (en tant que langue, tradition littéraire, culture et histoire, ainsi que souvenir et construction rétrospective) ; l’Allemagne, Berlin et l’émigration ; l’Allemagne et la montée du nazisme ; Paris et les « taches de sang » laissées par la Révolution dans la rue ; Paris et l’émigration ; l’Amérique, terre de découverte des papillons, territoire traversé, où se mêlent culture savante et culture populaire ; la Suisse en tant que terre neutre en lien à la suspension de l’histoire et le choix de la pastorale pour Ada. Seront aussi interrogés le sens que revêtent les termes souvent utilisés par Nabokov d’« invention » et de « recréation » dans la construction du monde romanesque, ainsi que la métaphore de l’acte d’écriture en tant que création et exploration d’un monde, telle qu’elle apparaît dans « Bons lecteurs et bons écrivains » (Littératures I).

 

Comité d’organisation :

Yannicke Chupin (Université de Cergy-Pontoise) : [email protected]) ; Agnès Edel-Roy (Université de Paris-Est Créteil) : [email protected] ; Anne-Marie Lafont (Société française Vladimir Nabokov) : [email protected] ; Monica Manolescu (Université de Strasbourg) : ([email protected] ; Sigolène Vivier (Sorbonne Université) : [email protected].

 

Pour l’organisation de ce colloque international, la Société française Vladimir Nabokov a reçu le soutien des partenaires suivants :

Vladimir Nabokov Literary Foundation, Institut des Amériques, Fondation de l’Université de Cergy-Pontoise, Equipe AGORA (EA7392-Université de Cergy-Pontoise), Sorbonne Université, Equipe VALE (EA 4085-Paris-Sorbonne), Equipe LIS (EA4395-Université de Paris-Est Créteil), Equipe SEARCH-EA2325-Université de Strasbourg), Lycée Rimbaud (Istres), INES (Région PACA).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’appel à communication est désormais clos. Les thèmes abordés au colloque international « Vladimir Nabokov : histoire et géographie » seront les suivants :

– Sources historiques et géographiques chez Nabokov

– Référentialité et mise en fiction des réels historique et géographique

– Écritures et métamorphoses poétiques de l’histoire et de la géographie

– Relectures et réécritures de l’événement historique, des régimes politiques, des idéologies et des philosophies de l’histoire

– Réinvention et recréation de l’histoire et de la géographie

– Mondes imaginaires

– Écriture de l’exploration et l’écriture en tant qu’exploration

– Voyages, explorations et déplacements

– Les espaces-temps de Nabokov en traduction

– La réception critique des textes de Nabokov en rapport avec l’histoire et la géographie

Pour toute demande d’information, vous pouvez écrire au comité organisateur : [email protected]

L’entrée est libre pour les spectateurs. Cependant, afin de pouvoir entrer dans la Sorbonne, il est obligatoire de s’inscrire auprès du comité organisateur, à l’adresse suivante : [email protected]

 

Les deux invités d’honneur du colloque international « Vladimir Nabokov : histoire et géographie » sont Isabelle Poulin et Will Norman.

 

Isabelle Poulin (Université de Bordeaux Montaigne)

 

 

Ancienne élève de l’ENS Fontenay-Saint-Cloud, Isabelle Poulin est professeur de Littérature comparée à l’université Bordeaux Montaigne. Ses travaux portent sur l’œuvre de Nabokov (V. Nabokov lecteur de l’autre, PUB, 2005; Écritures de la douleur : Dostoïevski, Sarraute, Nabokov, Le Manuscrit, 2007; Le Transport romanesque. Le roman comme espace de al traduction, de Nabokov à Rabelais, Classiques Garnier, 2017) et sur les enjeux de la traduction, en lien avec l’exil et le vivre ensemble (Histoire de la traduction en langue française. 1914-2000, B. Banoun, Y. Chevrel et I. Poulin éd., Verdier, 2019).

 

 

 

 

Will Norman (University of Kent)

 

Will Norman est spécialiste de la littérature et culture américaine du 20e siècle. Il a fait sa thèse de doctorat à l’Université d’Oxford et il enseigne à l’Université du Kent depuis 2008, où il est Professeur de littérature et études américaines et directeur du Centre d’études américaines. Il a été boursier Fulbright à l’Université de Yale et chercheur invité à l’Université de Sydney. Il est l’auteur de deux ouvrages : Transatlantic Aliens: Modernism, Exile and Culture in Midcentury America (Johns Hopkins UP, 2016) et Nabokov, History and the Texture of Time (Routledge, 2012). Transatlantic Aliens a reçu le prix de publication de la Fondation Terra pour l’art américain. Il a dirigé, avec Duncan White, Transitional Nabokov (Peter Lang, 2009). Il s’intéresse au modernisme, aux études transatlantiques, au polar, et à la culture américaine des années 1950. En ce moment il s’intéresse au thème de la complicité dans la littérature américaine d’après 1945 et co-dirige un numéro spécial de Comparative Literature Studies sur ce sujet. Il co-dirige aussi un numéro de European Journal of American Studies sur la cartographie dans la littérature et l’art américains de l’après-guerre.

Programme 

 

6 juin 2019, Université de Cergy Pontoise, Site des Chênes 1, amphithéâtre Simone Veil

9h00 : Accueil et ouverture du colloque/Welcome and opening remarks

9h30-10h30 : Conférence plénière/Keynote address

Présidente : Agnès Edel-Roy (Université de Paris-Est Créteil, France)

  • Isabelle Poulin (Université Bordeaux Montaigne, France) : « La carte sur le ventre ou le versant animal de l’histoire dans l’œuvre de Vladimir Nabokov »

 

10h30-11h00 : pause/break

 

11h30-12h30 – Atelier 1 – Géographies, mobilité et déplacements/Geographies, Mobility and Displacement

Présidente : Yannicke Chupin (Université de Cergy- Pontoise, France)

  • Sophie Bernard-Léger (Sorbonne Université, France) : « Poétique de la mobilité : expéditions physiques et mentales dans le Don »
  • Bénédicte Bintein (chercheuse indépendante, France) : « “L’intelligence du sentier” : considérations sur le déplacement en territoires nabokoviens »
  • Sébastien Wit (Université de Picardie-Jules Verne, France) : « Géographie zemblienne et délinéarisation du roman »

 

12h30-14h00 : Déjeuner/Lunch, Passerelle, Université de Cergy-Pontoise

 

14h00-16h00 : Atelier 2 – Topographies réélles et imaginaires/Real and imaginary topographies

Présidente : Jacqueline Hamrit (Université de Lille 3, France)

  • Zsuzsa Hetényi (ELTE University, Hongrie/Hungary) : “Magyar Morsels. Mapping Nabokov’s image of ‘Magyar’ and ‘Hungarian’”
  • Alexander Dolinin (University of Wisconsin–Madison, États-Unis/United Sates) : “Trans-American Travels in Lolita: Additions and Corrections to Dieter Zimmer’s Study”
  • Jenefer Coates (chercheuse indépendante, Angleterre/England) : “Signposts and symbols: Imaginary places in Lolita
  • Marie Bouchet (Université Toulouse-Jean Jaurès, France) : “Nabokov’s Poetic Texture of the Real: The Referential Relation in ‘A Guide to Berlin’, Lolita and Ada

 

16H00-16H15 : pause/break

 

16H15-17H45 : Atelier 3 – Approche imaginaire et sensorielle de l’histoire et la géographie/Imaginary and corporeal approaches to history and geography

Président : Michaël Federspiel (Université d’Angers, France)

  • Léopold Reigner (Université de Rouen Normandie, France) : « “Play! […] Invent reality!” Nabokov et l’imagination vraie »
  • Stanislas Gauthier (Université Bordeaux Montaigne, France) : « Une approche sensorielle de l’histoire et de la géographie, contre “les claquements sauvages de bannières” : l’écrivain comme nouvel “homme de la frontière” »
  • Sabine Metzger (Universität Stuttgart, Allemagne/Germany) : “Nabokov’s Sonic Geographies”

 

18h00 – 20h00 Cocktail et lectures par Nama Keita et Nicolas Perrochet d’extraits d’Ada ou l’Ardeur /Cocktail and reading of excerpts from Ada, or Ardor performed by Nama Keita and Nicolas Perrochet (Amphi Simone Veil, site des Chênes 1, Université de Cergy-Pontoise)

 

7 juin 2019, Sorbonne Université, amphithéâtre Guizot

9h-10h : Conférence plénière/Keynote address

Présidente : Monica Manolescu (Université de Strasbourg, France)

  • Will Norman (University of Kent, Angleterre/England) : « Nabokov’s Wrong Turns »

 

10h-10h30 : pause/break

 

10h30-12h30 : Atelier 4 – Relire et réécrire l’histoire/Rereading and Rewriting History

Présidente : Géraldine Chouard (Université Paris- Dauphine, France)

  • Jullian Connolly (University of Virginia, États-Unis/ United Sates) : “Russian ‘Souvenirs’: Artifice and Authenticity in Nabokov’s Depictions of Russia”
  • Alexia Gassin (Sorbonne Université, France) : « Nabokov, écrivain de la modernité : l’exemple de la ville de Berlin »
  • Adam Liebermann (University of Wisconsin-Madison, États-Unis/ United Sates) :Travel in Nabokov’s Glory

 

12h30-14h30 : déjeuner/lunch

 

14h30-16h : Atelier 5 – Intertextualité et re-création/Intertextuality and Recreation

Président: Will Norman (University of Kent, Angleterre / England)

  • Dana Dragunoiu (Carleton University, Canada) : “Lolita and Proust’s Cahier 36”
  • Stanislav Shvabrin (University of North Carolina-Chapel Hill, États-Unis/ United Sates) : “‘Tearing the Web of When and Where’: Jean Richepin and Vladimir Nabokov as Interlocutors”

 

16h-16h30 : pause/break

 

16h30-18h00 : atelier 6 – Relectures et réécritures de l’histoire, des régimes politiques, des idéologies et des philosophies de l’histoire/Political and philosophical rereadings of history

Présidente : Suzanne Fraysse (Aix-Marseille Université, France)

  • Michele Russo (Università di Foggia, Italie/Italy) : “Speak History: Geographical Dislocations in Nabokov’s Autobiography Speak Memory. An Autobiography Revisited (1967)”
  • John Brick (Marquette University, États-Unis/ United Sates) : “‘Replete With Unexpected Coherence’: Pale Fire and Émigré Experience”
  • Agnès Edel-Roy (Université Paris-Est Créteil, France) : « L’Eutopia dans Ada, ou la reconfiguration esthétique de l’histoire politique du vingtième siècle : contre l’électricité de Vladimir Lénine, le « souci d’eau » de Vladimir Nabokov »

 

20h00 : Banquet/Conference Dinner

 

8 juin 2019, Sorbonne Université / Musée national de l’histoire de l’immigration

Sorbonne Université, amphithéâtre Guizot

10h00-11h30 : atelier 7– Identité, créativité et mondes imaginaires/Identity, creativity and imaginary worlds

Présidente : Julie Loison-Charles (Université de Lille 3, France)

  • Morgane Allain-Roussel (Université de Rouen Normandie, France) : « Parler entre les langues, ou en “Nabokovien” : perte ou reconquête de l’identité de l’écrivain Vladimir Nabokov ? »
  • Elena Devos (chercheuse indépendante, France) : « Les orchidées pour l’herbier de Marina — l’intertextualité d’un détail botanique et sa participation dans la création du monde imaginaire du roman Ada »

 

11h30-13h00 : déjeuner/lunch

 

13h00-14h00 : projection de l’adaptation de Machenka, réalisée par des élèves du Lycée Rimbaud (Istres, France)/screening of Machenka, an original creation by the high school students of Lycée Rimbaud (Istres, France)

14h00-14h30 : Débat avec les lycéens et leur professeure, Anne-Marie Lafont/Discussion with the high school students and their teacher, Anne-Marie Lafont (chercheuse indépendante, France)

 

Musée national de l’histoire de l’immigration (Palais de la Porte dorée), médiathèque

15h30-18h30 : programme culturel au Musée national de l’histoire de l’immigration /cultural program at the National Museum of the History of Immigration

  • Marianne Amar (Musée national de l’histoire de l’immigration, France) : introduction illustrée sur l’émigration russe/An illustrated introduction to Russian émigration.
  • Introduction aux Lettres à Vera de Vladimir Nabokov/Introduction to Letters to Véra by Vladimir Nabokov
  • Performance « Sans nuage» d’Alexandra Loewe, avec la participation du comédien Philippe Fenwick/Performance “sans nuage” by Alexandra Loewe, with the participation of actor Philippe Fenwick
  • Visite de la section « immigration russe » du musée/Visit to the « Russian émigration » section of the museum

Le colloque international « Vladimir Nabokov : histoire et géographie » se déroulera en trois temps : jeudi 6 juin, à l’Université de Cergy-Pontoise, amphi Simone Veil ; vendredi 7 et samedi 8 juin 2019 à Sorbonne Université, amphi Guizot ; samedi 8 juin 2019, à partir de 15h30, au Musée national de l’histoire de l’immigration (Palais de la Porte Dorée).

L’entrée est libre pour les spectateurs. Cependant, afin de pouvoir entrer dans la Sorbonne, il est obligatoire de s’inscrire auprès du comité organisateur, à l’adresse suivante : [email protected]

*******

Jeudi 6 Juin 2019, amphi Simone Veil, Université de Cergy-Pontoise.

Venir au Site des Chênes 1 de l’université de Cergy-Pontoise.  Accès : RER A, Direction Cergy-le-Haut, arrêt : Cergy-Préfecture. Télécharger le plan de la ligne RER A

En sortant de la station de RER, prendre les escalators sur la droite. Arrivé sur une esplanade, aller tout droit en direction d’un passage sous un immeuble (entre une banque et une boulangerie). Arrivé sur une petite place, aller tout droit en direction d’un second passage (entre un café et un fast food). Arrivé sur un parking, aller tout droit et traverser le parking. Traverser la route (boulevard du port) et traverser un nouveau parking pour arriver sur une large passerelle pour piétons. L’université est de l’autre côté.

L’amphithéâtre est situé au rez-de-chaussée dans le bâtiment principal (Chênes 1) face à la tour. Pour accéder à l’amphithéâtre Simone Veil, prendre la porte à droite et se diriger à l’extrême droite du bâtiment.

Télécharger le plan d’accès : Amphi Simone Veil, Université de Cergy-Pontoise, Chenes

*******

Vendredi 7 juin et samedi 8 juin 2019, amphi Guizot, Sorbonne Université.

Sorbonne Université, métro / RER Saint-Michel (ligne 4 / RER B) ou métro Odéon (ligne 4, ligne 10)

Depuis la station Saint-Michel, remonter le boulevard Saint-Michel en passant devant le musée de Cluny, sur la gauche. Une fois place de la Sorbonne, traverser celle-ci et prendre à gauche rue de la Sorbonne. Entrer dans l’Université au numéro 17, traverser la cour d’honneur et entrer dans le bâtiment central par la porte la plus à droite, près de la Chapelle et des bancs de pierre. L’amphithéâtre Guizot se trouve à droite dans le hall.

Télécharger le plan d’accès : Amphi Guizot-Sorbonne Université

*******

Samedi 8  juin 2019, 15h30-18h30, Musée national de l’histoire de l’immigration (Palais de la Porte Dorée).

Venir au musée : http://www.histoire-immigration.fr/pratique/acces

Nous vous proposons ci-dessous une sélection d’hôtels, proches de la Sorbonne, ainsi que des métros et RER. Cette liste n’inclut pas les hôtels de catégorie supérieure ni ceux plus modestes. Vous pouvez aussi faire vos propres recherches afin de trouver la solution d’hébergement qui vous convient.

 

Hôtel Novanox, 155 bd. Montparnasse, 75006 Paris

Timhôtel Odessa Montparnasse, 8 Rue d’Odessa, 75014 Paris

Hôtel de la Paix, 225 Boulevard Raspail, 75014 Paris

Hôtel Mercure Paris Montparnasse Raspail, 207 Boulevard Raspail, 75014 Paris

Le Royal Hôtel Rive Gauche, 212 Boulevard Raspail, 75014 Paris

Hôtel Istria Montparnasse, 29 Rue Campagne Première, 75014 Paris

L’Apostrophe Hôtel, 3 rue de Chevreuse, 75006 Paris

Hôtel Le Clos Notre Dame, 22, rue de l’Hirondelle 75006 Paris (métro Saint-Michel)

Hôtel Familia, 11, rue des Ecoles 75005 Paris (Cardinal Lemoine)

Hôtel Excelsior, 20 rue Cujas 75005 Paris (Cluny Sorbonne, RER Luxembourg)

Hôtel Minerve, 13, rue des écoles, 75005 Paris (Cardinal Lemoine, *Mutualité, *Jussieu)

Hotel Port-Royal, 8, bd Port-Royal 75005 Paris (métro Gobelins)

Grandes Ecoles, 75, rue du Cardinal Lemoine 75005 Paris (Cardinal-Lemoine, Place Monge, Jussieu)

Résidence Les Gobelins, 9, rue des Gobelins 750013 Paris (Gobelins, Place d’Italie)

Hôtel Virgina, 66, rue du Père Corentin 75014 Paris (Porte d’Orléans)

Grand Hôtel Leveque, 29, rue Cler 75007 Paris (Ecole militaire, La Tour Maubourg)

Hôtel du Parc, 6, rue Jolivet 75014 Paris (Montparnasse Bienvenue)

Hôtel Solar, 22 Rue Boulard, 75014 Paris (Denfert-Rochereau)

Hôtel de l’Espérance, 15 Rue Pascal, 75005 Paris (Les Gobelins)

Belambra city – Magendie, 2-4 Rue Magendie, 75013 Paris (Les Gobelins)

 

 

There were two authors in our family’s library forbidden to me as a child: Fyodor Dostoevsky and Vladimir Nabokov. The first was forbidden because, in the words of my mother, my “nerves wouldn’t be able to handle all the drama and tension.” And Nabokov’s works, kept in the glass-fronted cabinet of the living room, were taboo for the time being because I “wasn’t ready to appreciate the greatest Russian prose writer.” That sounded like a challenge and so, while still in middle school, I decided to prove my parents wrong on both accounts: my emotional maturity and intellect.

Lire la suite

 

Les biographies d’écrivains :

hybridations, fusions, métamorphoses


Colloque international – 19 et 20 septembre 2013

Université Paris – Sorbonne

Organisé par l’équipe D2I (VALE : EA 4085)


Ce colloque sera consacré aux biofictions, biographies littéraires et biographies familiales d’écrivains dans le monde anglophone, du modernisme jusqu’à nos jours.

Depuis le renouvellement du genre initié par les « Nouveaux Biographes » anglais (voir les célèbres essais de Virginia Woolf « The New Biography » et « The Art of Biography », 1927), la tradition des biographies d’écrivains a connu de nombreuses réinterprétations, comme celles proposées par Anthony Burgess (Nothing like the Sun: A Story of Shakespeare’s Love-Life, 1964), Peter Ackroyd (The Last Testament of Oscar Wilde, 1983 ; Chatterton, 1987), Julian Barnes (Flaubert’s Parrot, 1984 ; Arthur and George, 2007), Michael Cunningham (The Hours, 1999), ou encore Lila Azam Zanganeh(The Enchanter: Nabokov and Happiness, 2011). L’hommage d’un écrivain à un autre s’exprime également dans des biographies plus traditionnelles, telles Nicolai Gogol (1944) de Vladimir Nabokov, Shakespeare : The Biography (2005) de Peter Ackroyd ou Like a Fiery Elephant: The Story of B. S. Johnson (2005) de Jonathan Coe. Les biographies familiales d’écrivain(e)s (My Ear at his Heart (2004) de Hanif Kureishi, ou Alfred and Emily (2007) de Doris Lessing) sont elles aussi le lieu d’une construction identitaire d’un(e) sujet-auteur(e), qui en passe cette fois par l’exploration d’une filiation biologique. Foisonnante et polymorphe, la biographie littérairesemble toujours offrir de nouvelles configurations à explorer, de nouvelles formes à expérimenter.


Le colloque s’intéressera particulièrement à trois questions :

1)   L’hybridité formelle : quels sont les usages de la fiction dans l’écriture biographique ?

2)   L’intertextualité et l’« interauctorialité » : quel héritage esthétique et/ou culturel lie le/la biographe à l’artiste biographé(e) ? Dans quelle mesure les esthétiques de chacun(e) des deux auteur(e)s peuvent-elles fusionner, entrer en conflit ou se rejoindre ?

3)   La (dé)/(re)construction simultanée de plusieurs « fonctions-auteurs » : quels sont les croisements possibles (entre deux époques, deux espaces régionaux, nationaux, (post)coloniaux, deux identités sexuelles…) dans la configuration bipolaire entre biographe et biographé(e) ?

 

Les propositions de communication (300-500 mots) sont à envoyer en anglais ou en français à Lucie Guiheneuf et Aude Haffen à l’adresse : [email protected], accompagnées d’un titre et d’une courte notice biographique, avant le 30 juin 2012. Le comité de sélection se réunira avant le 30 juillet 2012.  

Writers’ Biographies:

Hybridities, Combinations and Metamorphoses

 

International Symposium – 19-20 September 2013

University of Paris – Sorbonne

Convened by D2I (VALE : EA 4085)

The symposium will be dedicated to writers’ biographies, biofictions and family biographies in the Anglophone world from the modernist period until now.

 

Since the renewal of the genre initiated by the English “New Biographers” (see Virginia Woolf’s famous essays “The New Biography” and “The Art of Biography”, 1927), the tradition of writers’ biographies has been through many reinterpretations, notably those proposed by Anthony Burgess (Nothing like the Sun: A Story of Shakespeare’s Love-Life, 1964), Peter Ackroyd (The Last Testament of Oscar Wilde, 1983; Chatterton, 1987), Julian Barnes (Flaubert’s Parrot, 1984; Arthur and George, 2007), Michael Cunningham (The Hours, 1999), or Lila Azam Zanganeh(The Enchanter: Nabokov and Happiness, 2011). Writers’ tributes to other writers have also been voiced in more traditional biographies, such as Nicolai Gogol (1944) by Vladimir Nabokov, Shakespeare: The Biography (2005) by Peter Ackroyd, or Like a Fiery Elephant: The Story of B. S. Johnson (2005) by Jonathan Coe. Writers’ family biographies, such as My Ear at his Heart (2004) by Hanif Kureishi and Alfred and Emily (2007) by Doris Lessing, are yet another mode of constructing one’s authorial identity by exploring one’s biological filiation. Through its abundant and polymorphous expressions, literary biographyenables writers to explore and experiment with countless new configurations and forms.

 

The symposium will focus on three main problems:

1)   Formal hybridity: what are the different uses of fiction in biographical writing?

2)   Intertextuality and interaction of two authorial images: what aesthetic and/or cultural heritage links the biographer to the biographee? To what extent can the aesthetics of each writer merge with, or come in conflict with, the other’s?

3)   Simultaneous (de)/(re)construction of several authorships: what are the potential encounters (between two epochs, two regional, national, or (post)colonial spaces, two sexual identities…) in the dual configuration of biographical writing?

 

Abstracts (300-500 words) written in English or French should be sent to Aude Haffen and Lucie Guiheneuf at the following address: [email protected], along with a title and a short CV before June 30th, 2012. Notification for acceptance will be communicated to scholars by July 30.

 

Votre inscription au colloque a bien été enregistrée grâce à cette transaction.

Quel dommage que vous ayez annulé votre don 🙁
N’hésitez pas à en faire un lorsque vous changerez d’avis 🙂