Sur Dedibox XC <==

Logo Vladimir-Nabokov

ASSOCIATION - Présentation des Membres - Marie Bouchet

marie.bouchet



Marie C. Bouchet est agrégée d’anglais, Docteure ès Lettres (Littérature américaine) et Maître de Conférences à l’Université de Toulouse 2-Jean Jaurès, où elle enseigne la littérature américaine. Elle anime également au sein de son équipe de recherche l’Atelier de Recherche à la Croisée des Arts. Ses recherches actuelles portent sur les formes hybrides multimédiales de création contemporaine, telle l’adaptation de Lolita en opéra imaginaire par Joshua Fineberg (création en 2008), mêlant musique acoustique et électronique, théâtre, danse, et art vidéo, et notamment sur l'utilisation d'éléments de la culture matérielle et populaire dans les systèmes de représentation littéraire et artistiques.



Thèse de doctorat (non publiée):

"En effeuillant les jeunes filles en fleurs : Tableaux de la fiction nabokovienne", soutenue en 2005 et dirigée par le Professeur Christine Raguet (Université Paris III Sorbonne Nouvelle).

Ouvrage :

mb_lolilta       Lolita A Novel By Vladimir Nabokov, A Film By Stanley Kubrick, Paris: Atlande, octobre 2009.



Articles :


« Les métamorphoses de la beauté ou la jeune fille nabokovienne », in Métamorphoses, Y.C. Grandjeat (éd.), Bordeaux : Annales du CRAA, 2004, pp. 193-207.

« Rythme et descriptions de jeunes filles chez Vladimir Nabokov : pulsations poétiques du désir », in Imaginaires, n° 11, Le rythme dans les littératures de langue anglaise, Reims : Presses Universitaires de Reims, 2005, pp. 273-286.

« From Dolores, CO, to Lolita, TX : Détours et retours à travers “the crazy quilt of forty-eight states” », in Anglophonia / Caliban, Toulouse : Presses Universitaires du Mirail, février-mars 2006, pp. 9-22.

« La technique ekphrastique chez Vladimir Nabokov : Cadrages et recadrages de l’image textuelle », in Cadres et limites, Y.C. Grandjeat (éd.), Bordeaux : Annales du CRAA, 2007, pp. 153-168.

“Migrations of Signifiers in Lolita and Pnin, or The Two Faces of Vladimir Nabokov’s Exile”, in Exils, migrations, créations, M. Gibault (éd.), Paris : Indigo, 2008.

“Nabokov’s Poerotics of Dancing: From Word to Movement”, in Kaleidoscopic Nabokov, Paris : M. Houdiard, 2009, pp. 57-71.

“Vladimir Nabokov, or How to Turn Exile into Art”, in Revising Nabokov Revising, Proceedings of the International Nabokov Conference, Kyoto: The Nabokov Society of Japan, 2010, 115-122.

« Lorsque le texte effleure la peau, les descriptions de jeunes filles en fleurs chez Vladimir Nabokov : poétique de l’entremise et érotique du déplacement », in Le sens du poil : Anthropologie de la chevelure et de la pilosité. B. Lançon Ed.. Brest : Presses de l’Université de Bretagne Occidentale, 2011, 251-266.

« ‘L'image-mouvement’ nabokovienne: paradoxes de l'écriture cinématique à travers l'étude des œuvres de Vladimir Nabokov », in Cinématismes : La littérature au prisme du cinéma ». J. Nacache & J.L. Bourget Eds.. Berne : Peter Lang, 2012, 293-313.

“Lolita, the Secret of/in Lolita: "Poerotics" of Secrecy”, in American Secrets : The Politics and Poetics of Secrecy in the Literature and Culture of the United States, Eduardo Barros-Grela & Jose Liste (eds.) Madison, NJ : Fairleigh Dickinson University Press, 2011, pp. 103-115.

Focalization and Narration in Lolita, Novel and Film, in Lolita, D. Machu et T. Tuhkunen (éds.), Paris : Ellipses, 2009, pp. 209-222.

« From Dolores on the Dotted Line to Dotted Dolores », Nabokov Studies, n° 9, (numéro spécial dédié au cinquantenaire de la publication de Lolita), Z. Kuzmanovich (ed.), Davidson: Davidson College, 2005, pp. 101-114.

« Les mots étrangers de Vladimir Nabokov, une propriété privée », Revue Française de Littérature Comparée, I. Poulin (ed.), 2012, 199-216.

"L'ekphrasis dans "La Veneziana" de Vladimir Nabokov: Les sublimes tromperies de la représentation", in Champs du Signe, n° 33: décembre 2013, 25-36.

“ “L’Art de la traduction” de Vladimir Nabokov: Histoire(s) d’un passeur de littérature”, co-écrit avec Laurence Petit, in Essais sur l’art, vol. VIII, “L’Art de la traduction”, Eds. J. Sauvage & A. Serban, Paris: Michel Houdiard, 2015, 48-64.

« “Sounds have colors, colors have smells”: synesthésie et métaphore dans les iconotextes poérotiques nabokoviens », Interfaces, « Synesthesie/Synaesthesia », vol. 36, 2015, 113-126. 


Articles en ligne :

« “Holding that wisp of iridescence” : l’irisation sensuelle des blancs du texte nabokovien », in Transatlantica, J. Kempf (éd.), n° 4, 2005, URL http://etudes.americaines.free.fr/TRANSATLANTICA/4/bouchet.pdf

« Les métamorphoses de la beauté ou la jeune fille nabokovienne », in Zembla, site officiel de la Vladimir Nabokov Society, J. Edmunds (ed.), URL http://www.libraries.psu.edu/nabokov/bouchet1.htm

Image and Word Crossbreeding: Nabokov’s Subversive Use of the Ekphrasis”, in Moveable Type, n°2, Kiki Benzon URL http://www.ucl.ac.uk/english/graduate/issue/2/marie.htm

« Vladimir Nabokov, un exemple d’aliénation créatrice », in LISA, Vol. VII, n°2, 2009, Renée Dickason (éd.). URL http://www.unicaen.fr/mrsh/lisa/publicationsFr.php?p=1&id=0231&num=023

“The Enchanted Hunters and the Hunted Enchanters: the dizzying effects of embedded structures and meta-artistic devices in Lolita, novel and film”, in Sillages Critiques, n° 11, 2010, mis en ligne le 15 janvier 2010. URL : http://sillagescritiques.revues.org/index1737.html. Consulté le 14 février 2010.

« Music and Songs in Lolita, Novel and Film », Miranda, n°3 (2010) - Lolita: Examining "the Underside of the Weave" / Lolita : Examiner "l'envers de la toile" (Ed. Marie Bouchet - November 2010), mis en ligne le 26/11/2010. URL : http://www.miranda-ejournal.eu/1/miranda/article.xsp?numero=3&id_article=article_11-455. Consulté le 29/11/2010.

Co-écrit avec STECK-IBARRA, Roberto, « « Mlle. O », une création d’Alexandra Loewe et Tatiana Indira Cruz autour d’une nouvelle de Vladimir Nabokov », Transatlantica [En ligne], 1 | 2013, mis en ligne le 05 janvier 2014. URL : http://transatlantica.revues.org/6432

“Nabokov’s Subversive Use of the Ut Pictura Poesis Topos in Lolita, Novel and Screenplay: Popular Culture as an Intermedial Source”, Nabokov Online Journal, vol. X, 2016, Nassim Balestrini (ed.).



Publication comme éditeur :

Lolita: Examining "the Underside of the Weave" / Lolita : Examiner "l'envers de la toile" (Ed. Marie Bouchet - November 2010), mis en ligne le 26/11/2010. URL :http://www.miranda-ejournal.eu/1/miranda/article.xsp?numero=3&id_article=article_16-188. Consulté le 10/02/2011.



   
   

Hébergé sur Dedibox LT